«Времена года» Антонио Вивальди в реинтерпретации британского композитора-минималиста Макса Рихтера
Аннотация
Со второй половины XX века интерес композиторов и исполнителей к музыке западноевропейского барокко приобретает характер знакового явления. Кроме реинтерпретации «чужих» шедевров, современные авторы широко применяют метод реконструкции барочных текстовых моделей. Особенно интересны сочинения, основой которых становятся общеизвестные тексты. В статье рассматривается оригинальная версия цикла Антонио Вивальди «Времена года», созданная британским композитором Максом Рихтером в 2012 году. Концепция произведения строится на стремлении адаптировать шедевр к новым условиям бытования, не прибегая к традиционному жанру транскрипции. В качестве корпуса для переосмысления выступает модель инструментального концерта барокко, объединяющего в себе принципы сoncerto grosso и сольного концерта. Отождествления с первоисточником Рихтер добивается также благодаря опоре на полифонические закономерности, сохранению основы инструментального состава, общей структуры цикла, образности. Скрепляющими реинтерпретацию и первоисточник факторами становятся сложившиеся в эпоху барокко текстовые структуры диалогов tutti – solo и continuo – solo. В интертексте обновлённых «Времён года» модели прошлого объединяются с характерными признаками современной культуры: открытой формой, непредсказуемой драматургией, электронным саундом. Лексическое наполнение моделей инварианта Макс Рихтер подчиняет логике минимализма, доказывая близость принципов интонационного развёртывания барочного и минималистского текстов.
Ключевые слова: «Времена года» Вивальди, Макс Рихтер, текстовые модели, барокко, минимализм, реинтерпретация, инструментальный концерт, сoncerto grosso.
Полный текст:
PDFЛитература
Alekseeva I. V., Sitdikova F. B. Otrazhenie ispolnitel'skoy praktiki barokko v figuratsionnom tematizme sol'nogo skripichnogo urteksta [A Reflection of the Performance Practices of Baroque Music in Figurational Thematicism of the Solo Violin Urtext]. Problemy muzykal'noj nauki / Music Scholarship. 2019. No. 3, pp. 53–61. DOI: 10.17674/1997-0854.2019.3.053-061.
Aranovskiy M. G. Muzykal'nyy tekst. Strukyura i svoystva [The Musical Text. Structure and Properties]. Мoscow: Kompozitor, 1998. 343 p.
Dukov E. V. Kontsert v istorii zapadnoevropeyskoy kul'tury [The Concerto in the History of Western European Culture]. Мoscow: Klassika-XXI, 2003. 256 p.
Zaitseva M. L., Bydagyan R. R., Chekmenev A. I. Traktovka ponyatiy «massovaya kul'tura» v sovremennoy gumanitarnoy nauke [Interpretation of the Concepts of “Mass Culture” in Present-Day Humanitarian Scholarship]. IKONI / ICONI. 2019. No. 4, pp. 53–60. DOI: 10.33779/2658-4824.2019.4.053-060.
Sitdikova F. B., Alekseeva I. V. Skripichnyy tekst v sol'nykh i ansamblevykh sochinenijyakh zapadnoevropeyskogo barokko [The Violin Musical Text in Western European Baroque Solo and Ensemble Compositions]. Ufa: Ufa State Academy of Arts named after Z. Ismagilov, Laboratory of Musical Semantics, 2015. 240 p.
Shabunova I. M. Orkestrovaya stilistika epokhi barokko v muzyke XX veka (na primere zhanra Concerto grosso) [The Orchestral Stylistic Features from the Baroque Period in 20th Century Music (by the example of the Concerto Grosso Genre)]. Problemy muzykal'noj nauki / Music Scholarship. 2012. No. 1, pp. 226–230.
Shaymukhametova L. N. Semantika muzykal'nogo dialoga v klavirnykh proizvedeniyakh zapadnoevropeyskikh kompozitorov XVII–XVIII vv. [The Semantics of Musical Dialogue in the Clavier Works of Western European Composers of 17th and 18th Century]. Semantika starinnogo urteksta: sb. st. [Semantics of the Early Urtext: A Compilation of Articles]. Ed. by L. N. Shaymukhametova. Ufa: Ufa State Institute of Arts named after Z. Ismagilov, Laboratory of Musical Semantics, 2002, pp. 16–36.
Shnitke A. G. Polistilisticheskie tendentsii v sovremennoy muzyke [Schnittke A. G. Polystylistic Tendencies in Contemporary Music]. Sokolov A. S. Vvedenie v muzykal'nuyu kompozitsiyu XX veka [Introduction to 20th Century Musical Composition]. Moscow: VLADOS, 2004, pp. 87–89.
Heller K. Antonio Vivaldi: the Red Priest of Venice (1991). Translated from the German by David Marinelli. Portland (Ore): Amadeus Press, 1997. 360 р.
Shaymukhametova Liudmila N. The Migrating Intonational Formula as a Phenomenon of Musical Thinking. Problemy muzykal'noj nauki / Music Scholarship. 2017. No. 1, pp. 61–73. DOI: 10.17674/1997-0854.2017.1.061-073.
DOI: http://dx.doi.org/10.33779/2587-6341.2020.3.055-064
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.